Prevod od "aparecer agora" do Srpski

Prevodi:

se sad

Kako koristiti "aparecer agora" u rečenicama:

Por que você resolveu aparecer agora?
Zašto si odluèio da se sad pojaviš?
Gerardi terá que aparecer agora que está desprotegido.
Žerardi æe sada morati da ispliva kada je nezaštiæen.
O idiota tinha de aparecer agora.
Ta budala æe upasti baš kad ne treba.
Deus nos ajude se Loup aparecer agora.
Bože, pomozi nam ako Loup sada doðe.
Tinha que aparecer agora, não é?
Baš si sada morao izaæi, zar ne?
O Angel não deveria aparecer agora?
Zar ne bi trebalo Angel da se sad pojavi?
Como se Allen Funt ou Jamie Kennedy fossem aparecer agora.
To je kao da æe Allen Funt ili Jamie Kennedy uæi na vrata.
Bem, esta fulana que vai aparecer agora é a passarinha que nos encomendaram para proteger.
У реду. Риба коју ћу сад да вам покажем није шмизла коју треба да заштитимо.
Vocês já podem aparecer agora, garotos.
Ne trudite se, veæ se pomolite.
Acho que não era para você aparecer. Era para você aparecer agora... porque houve outras e haverá mais se você não impedir.
Mislim da nisi mogla da pretpostaviš to, ali sada si ovde... zato što postoji više, i biæe još više ako ne zaustaviš to.
Ela cometeu erros há muito tempo, e é um pouco tarde aparecer agora.
A ta žena se je nje odavno odrekla. Odavno je napravila svoje pogreške, I sada je malo prekasno da se pokaže i javi.
Bem, Sr. Mágico, se a fizer aparecer agora, lhe comprarei uma bebida.
Pa, g. Magièni Èoveèe, ako je stvoriš ovde sada, kupiæu ti mnogo dobro piæe.
Quem tiver os meus US$ 43, 125 milhões é melhor aparecer agora.
Ко год да има мојих 43.125.000$ боље да их јебено донесе.
Ou este cara vai morrer, juro por Deus, que vai morrer se o juiz não aparecer agora.
Ili ovaj umire. Tako mi Boga. Gotov je ako ne dovedete sudiju.
Não estou certo, veremos logo, se a polícia aparecer agora.
Nisam siguran, vidjet æemo ako doðe sa policijom.
Você verá o vírus aparecer... agora.
Trebalo bi da vidite obaveštenje za trojanca... Sad.
Por que aparecer agora que os federais estão atrás dele?
Zašto se pojavio danas, kada ga love federalci?
Só quero avisar vocês: vamos desconfiar de qualquer evidência que aparecer agora.
Samo vas želim upozoriti: pregledati æemo podozrivo u svim kasnijim dostavljenim dokazima.
Se você aparecer agora, vão esperar uma explicação sobre onde você esteve.
Ako se sada pojaviš, tražiæe objašnjenje za to gde si bio.
Eles devem estar a aparecer agora.
Gde su? - Na putu ovamo!
Logo antes de você aparecer, agora percebo, para investigar o assassinato de Sammy, não para obter instruções do seu suserano gangue.
Pre nego što si se pojavio, sada shvatam da istražuješ Semijevo ubistvo, a ne da primaš nareðenja od bande.
É um efeito potencial do ensaio clínico, então, é claro que iria aparecer agora.
То је потенцијални ефекат страни клиничког испитивања, тако да наравно један појави сада.
Aparecer agora parece um pouco conveniente, não?
Baš je zgodno to što se tek sad pojavila.
Se a verdade aparecer agora, quanto tempo acha que viverei com a vergonha?
Ako istina izaðe na videlo, koliko dugo mislite da bih mogao da živim sa sramotom?
Bom, não é coincidência o nome do Gabriel aparecer agora.
Nije sluèajno što se Gejbrijelovo ime pojavljuje.
Após o dia magnífico que tive, você decide aparecer agora?
Posle ovog usranog dana kojeg sam imao, sada si odluèio da svratiš?
Pode aparecer agora, depois, não dou a mínima.
Možeš sada da se pojaviš a možeš i kasnije. Mene tako zabole.
Ele desapareceu e não tínhamos ideia de onde estava até aparecer agora.
Он је мрак И нисмо имали појма где је био Док се ово појавио.
E a coincidência do porcaria aparecer agora do nada?
A šta æemo sa tim što se taj ljigavac baš sad pojavio?
0.57985711097717s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?